Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

win sb to do sth

  • 1 win

    1. transitive verb,
    -nn-, won
    1) gewinnen; bekommen [Stipendium, Auftrag, Vertrag, Recht]; ernten [Beifall, Dank]

    win the long jump — im Weitsprung gewinnen

    win an argument/debate — aus einem Streit/einer Debatte als Sieger hervorgehen

    win a reputation [for oneself] — sich (Dat.) einen Ruf erwerben od. einen Namen machen

    win something from or off somebody — jemandem etwas abnehmen

    you win some, you lose some — (coll.) man kann nicht immer Glück haben

    2) (coll.): (steal) organisieren (ugs.)
    3)

    win one's way into somebody's heart/affections — jemandes Herz/Zuneigung gewinnen

    2. intransitive verb,
    -nn-, won gewinnen; (in battle) siegen

    you win(have defeated me) du hast gewonnen (ugs.)

    win or losewie es auch ausgeht/ausgehen würde

    you can't win(coll.) da hat man keine Chance (ugs.)

    3. noun
    Sieg, der
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/93784/win_back">win back
    * * *
    [win] 1. present participle - winning; verb
    1) (to obtain (a victory) in a contest; to succeed in coming first in (a contest), usually by one's own efforts: He won a fine victory in the election; Who won the war/match?; He won the bet; He won ( the race) in a fast time / by a clear five metres.) gewinnen
    2) (to obtain (a prize) in a competition etc, usually by luck: to win first prize; I won $5 in the crossword competition.) gewinnen
    3) (to obtain by one's own efforts: He won her respect over a number of years.) gewinnen
    2. noun
    (a victory or success: She's had two wins in four races.) der Sieg
    - winner
    - winning
    - winning-post
    - win over
    - win the day
    - win through
    * * *
    [wɪn]
    I. vt
    <won, won>
    1. (be victorious)
    to \win sth etw gewinnen
    to \win a battle/war eine Schlacht/einen Krieg gewinnen
    to \win a case/lawsuit einen Fall/eine Klage gewinnen
    to \win the day ( fig) einen Sieg davontragen
    to \win a debate aus einer Debatte als Sieger(in) m(f) hervorgehen
    to \win an election eine Wahl gewinnen
    to \win a seat ein Mandat gewinnen
    to \win a victory einen Sieg erringen
    to \win sth etw gewinnen [o bekommen]
    to \win sb's approval (appreciation) jds Anerkennung finden; (consent) jds Zustimmung finden
    to \win fame berühmt werden
    to \win sb's heart/love jds Herz/Liebe gewinnen
    to \win people's hearts die Menschen für sich akk gewinnen
    to \win popularity sich akk beliebt machen
    to \win promotion befördert werden
    to \win recognition Anerkennung finden
    to \win a reputation as sb sich dat einen Namen als jd machen
    to \win a scholarship to Oxford ein Stipendium für Oxford bekommen
    to \win sb's support jds Unterstützung gewinnen
    to \win sb/sth sth [or sth for sb] jdm/etw etw einbringen
    to \win sth off sb ( fam) jdm etw abnehmen [o fam abknöpfen]
    she won £10 off me at poker sie hat mir beim Poker 10 Pfund abgeknöpft fam
    3. (extract)
    to \win sth ore, coal etw abbauen
    to \win oil Öl gewinnen
    4.
    you can't \win them all ( saying) man kann nicht immer Glück haben
    [you] \win some, [you] lose some ( saying) mal gewinnt man, mal verliert man
    to \win one's spurs sich dat die Sporen verdienen
    II. vi
    <won, won>
    gewinnen
    they were \winning at half time sie lagen zur Halbzeit vorn
    you [just] can't \win! da hat man keine Chance!
    OK, you \win! okay, du hast gewonnen!
    to \win by three goals to two drei zu zwei gewinnen
    to \win by two lengths/a handsome majority mit zwei Längen [Vorsprung]/einer stattlichen Mehrheit gewinnen
    to \win easily [or ( fam) hands down] spielend gewinnen
    \win or lose,... ( also fig) [ob] gewonnen oder verloren,..., wie es auch ausgeht,...
    may the best man \win dem Besten der Sieg, der Beste möge gewinnen
    III. n Sieg m
    away/home \win Auswärts-/Heimsieg m
    to have a \win bet gewinnen; money einen Gewinn machen
    * * *
    [wɪn] vb: pret, ptp won
    1. n
    Sieg m

    to back a horse for a winauf den Sieg eines Pferdes setzen

    to have a win (money) — einen Gewinn machen; (victory) einen Sieg erzielen

    2. vt
    1) race, prize, battle, election, money, bet, sympathy, support, friends, glory gewinnen; reputation erwerben; scholarship, contract bekommen; victory erringen

    to win sb's heart/love/hand — jds Herz/Liebe/Hand gewinnen

    he tried to win herer versuchte, sie für sich zu gewinnen

    sb — jdm etw abgewinnen

    2) (= obtain, extract) gewinnen

    land won from the seadem Meer abgewonnenes Land

    3) (liter: reach with effort) shore, summit erreichen
    3. vi
    1) (in race, election, argument etc) gewinnen, siegen

    OK, you win, I was wrong — okay, du hast gewonnen, ich habe mich geirrt

    whatever I do, I just can't win — egal, was ich mache, ich machs immer falsch

    2) (liter)

    to win free — sich freikämpfen, sich befreien

    * * *
    win [wın]
    A v/i prät und pperf won [wʌn]
    1. gewinnen ( at chess beim oder im Schach), siegen:
    win by 40 yards from mit 40 Yards Vorsprung gewinnen vor (dat);
    which team is winning? welche Mannschaft führt?;
    they are winning by 2-1 sie führen 2:1;
    win out umg sich durchsetzen ( over gegen)
    2. gelangen:
    win in (out, back) hinein-(hinaus-, zurück)gelangen;
    a) durchkommen, sich durchkämpfen ( beide:
    to zu),
    b) ans Ziel gelangen (a. fig),
    c) fig sich durchsetzen;
    win loose ( oder free, clear) sich frei machen
    3. win on Einfluss gewinnen auf (akk) oder über (akk)
    B v/t
    1. ein Vermögen etc erwerben:
    win fame sich Ruhm erwerben;
    win hono(u)r zu Ehren gelangen;
    win praise Lob ernten; fame 1
    2. jemandem Lob einbringen oder eintragen
    3. eine Schlacht etc gewinnen:
    he won the race from er gewann das Rennen vor (dat)
    4. einen Preis etc gewinnen, einen Sieg erringen:
    point won Pluspunkt m;
    win £3 from ( oder off) sb jemandem 3 Pfund abgewinnen, von jemandem 3 Pfund gewinnen;
    win one’s way seinen Weg machen; day Bes Redew, field A 7, spur A 1, trick A 7
    5. sein Brot, seinen Lebensunterhalt verdienen
    6. die Küste etc erreichen, gelangen zu
    7. einen Freund, jemandes Liebe etc gewinnen
    a) jemanden für sich gewinnen, auf seine Seite ziehen, engS. jemandes Herz erobern:
    win sb over to a project jemanden für ein Vorhaben gewinnen
    b) jemanden rumkriegen
    9. win sb to do sth jemanden dazu bringen, etwas zu tun
    10. Bergbau:
    a) Erz, Kohle etc gewinnen
    b) ein Abbaugebiet erschließen
    C s
    a) besonders SPORT Sieg m
    b) Gewinn m:
    have a win einen Sieg erzielen; einen Gewinn machen; pool2 A 2
    * * *
    1. transitive verb,
    -nn-, won
    1) gewinnen; bekommen [Stipendium, Auftrag, Vertrag, Recht]; ernten [Beifall, Dank]

    win an argument/debate — aus einem Streit/einer Debatte als Sieger hervorgehen

    win a reputation [for oneself] — sich (Dat.) einen Ruf erwerben od. einen Namen machen

    win something from or off somebody — jemandem etwas abnehmen

    you win some, you lose some — (coll.) man kann nicht immer Glück haben

    2) (coll.): (steal) organisieren (ugs.)
    3)

    win one's way into somebody's heart/affections — jemandes Herz/Zuneigung gewinnen

    2. intransitive verb,
    -nn-, won gewinnen; (in battle) siegen

    you win (have defeated me) du hast gewonnen (ugs.)

    win or lose — wie es auch ausgeht/ausgehen würde

    you can't win(coll.) da hat man keine Chance (ugs.)

    3. noun
    Sieg, der
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    (§ p.,p.p.: won)
    = erlangen v.
    siegen v. v
    gewinnen v.
    (§ p.,pp.: gewann, gewonnen)

    English-german dictionary > win

  • 2 win around

    vt esp AM
    to \win around sb around jdn für sich akk gewinnen
    to \win around sb around to sth jdn zu etw dat umstimmen, jdn für etw akk gewinnen
    he won him around to his point of view er konnte ihn auf seine Seite bringen
    to \win around sb around by sth jdn durch etw akk umstimmen

    English-german dictionary > win around

  • 3 win

    [wɪn] vt <won, won>
    1)
    to \win sth etw gewinnen;
    to \win a battle/ war eine Schlacht/einen Krieg gewinnen;
    to \win a case/ lawsuit einen Fall/eine Klage gewinnen;
    to \win the day ( fig) einen Sieg davontragen;
    to \win a debate aus einer Debatte als Sieger(in) m(f) hervorgehen;
    to \win an election eine Wahl gewinnen;
    to \win a seat ein Mandat gewinnen;
    to \win a victory einen Sieg erringen
    2) ( obtain)
    to \win sth etw gewinnen [o bekommen];
    to \win sb's approval ( appreciation) jds Anerkennung finden;
    ( consent) jds Zustimmung finden;
    to \win fame berühmt werden;
    to \win sb's heart/ love jds Herz/Liebe gewinnen;
    to \win people's hearts die Menschen für sich akk gewinnen;
    to \win popularity sich akk beliebt machen;
    to \win promotion befördert werden;
    to \win recognition Anerkennung finden;
    to \win a reputation as sb sich dat einen Namen als jd machen;
    to \win a scholarship to Oxford ein Stipendium für Oxford bekommen;
    to \win sb's support jds Unterstützung gewinnen;
    to \win sb/ sth sth [or sth for sb] jdm/etw etw einbringen;
    to \win sth off sb ( fam) jdm etw abnehmen [o ( fam) abknöpfen];
    she won £10 off me at poker sie hat mir beim Poker 10 Pfund abgeknöpft ( fam)
    3) ( extract)
    to \win sth ore, coal etw abbauen;
    to \win oil Öl gewinnen
    PHRASES:
    to \win one's spurs sich dat die Sporen verdienen;
    [you] \win some, [you] lose some ( some) mal gewinnt man, mal verliert man;
    you can't \win them all ( saying) man kann nicht immer Glück haben vi <won, won> gewinnen;
    they were \winning at half time sie lagen zur Halbzeit vorn;
    you [just] can't \win! da hat man keine Chance!;
    OK, you \win! okay, du hast gewonnen!;
    to \win by three goals to two drei zu zwei gewinnen;
    to \win by two lengths/ a handsome majority mit zwei Längen [Vorsprung]/einer stattlichen Mehrheit gewinnen;
    to \win easily [or ( fam) hands down] spielend gewinnen;
    \win or lose,... (a. fig) [ob] gewonnen oder verloren,..., wie es auch ausgeht,...
    PHRASES:
    may the best man \win dem Besten der Sieg, der Beste möge gewinnen n Sieg m;
    away/home \win Auswärts-/Heimsieg m;
    to have a \win bet gewinnen; money einen Gewinn machen

    English-German students dictionary > win

  • 4 win around

    vt
    to \win around sb around jdn für sich akk gewinnen;
    to \win around sb around to sth jdn zu etw dat umstimmen, jdn für etw akk gewinnen;
    he won him around to his point of view er konnte ihn auf seine Seite bringen;
    to \win around sb around by sth jdn durch etw akk umstimmen

    English-German students dictionary > win around

  • 5 win out

    intransitive verb
    (coll.)

    win out [over somebody/something] — sich [gegen jemanden/etwas] durchsetzen

    * * *
    vi sich akk durchsetzen
    to \win out out in the end sich akk letzten Endes durchsetzen
    to \win out out over sb/sth sich akk gegen jdn/etw durchsetzen, über jdn/etw siegen
    * * *
    vi
    letztlich siegen ( over sb über jdn), sich durchsetzen (over sb jdm gegenüber)
    * * *
    intransitive verb
    (coll.)

    win out [over somebody/something] — sich [gegen jemanden/etwas] durchsetzen

    English-german dictionary > win out

  • 6 win back

    transitive verb
    * * *
    vt
    to \win back back ⇆ sth etw zurückgewinnen
    * * *
    vt sep
    zurück- or wiedergewinnen
    * * *
    transitive verb
    * * *
    v.
    zurückgewinnen v.

    English-german dictionary > win back

  • 7 win out

    vi
    sich akk durchsetzen;
    to \win out out in the end sich akk letzten Endes durchsetzen;
    to \win out out over sb/ sth sich akk gegen jdn/etw durchsetzen, über jdn/etw siegen

    English-German students dictionary > win out

  • 8 win back

    vt
    to \win back back <-> sth etw zurückgewinnen

    English-German students dictionary > win back

  • 9 shade

    1. noun
    1) Schatten, der

    put somebody/something in[to] the shade — (fig.) jemanden/etwas in den Schatten stellen

    38 [°C] in the shade — 38° im Schatten

    2) (colour) Ton, der; (fig.) Schattierung, die

    shades of meaningBedeutungsnuancen od. -schattierungen

    3) (eye-shield) [Augen]schirm, der; (lampshade) [Lampen]schirm, der
    2. transitive verb
    1) (screen) beschatten (geh.); Schatten geben (+ Dat.)

    shade one's eyes with one's handdie Hand schützend über die Augen halten

    2) abdunkeln [Fenster, Lampe, Licht]
    3) (just defeat) knapp überbieten
    3. intransitive verb
    (lit. or fig.) übergehen ( into in + Akk.)
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/110642/shade_in">shade in
    * * *
    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) der Schatten
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) dunkler Farbton
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) der Schirm
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) die Schattierung
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) die Spur
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) schützen
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) schattieren
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) allmählich übergehen
    - shaded
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade
    * * *
    [ʃeɪd]
    I. n
    1. no pl (area out of sunlight) Schatten m
    an area/a patch of \shade ein schattiger Ort/ein schattiges Plätzchen
    in [or under] the \shade im Schatten (of + gen)
    2. no pl (darker area of picture) Schatten m, Schattierung f, Farbtönung f; (quantity of black) Bildschwarz nt
    light and \shade Licht und Schatten; ( fig) Licht- und Schattenseiten; (in music) Kontraste pl
    3. (lampshade) [Lampen]schirm m
    4. AM (roller blind) Rollladen m, ÖSTERR a. Rollbalken m
    5. (variation of colour) Tönung f, Farbton m
    the kitchen is painted an unusual \shade of yellow die Küche ist in einem ungewöhnlichen Gelb[ton] gestrichen
    \shades of grey Grautöne pl, Zwischentöne pl
    pastel \shades Pastellfarben pl
    6. (variety) Nuance f
    \shade[s] of meaning Bedeutungsnuancen pl
    they are trying to satisfy all \shades of public opinion man versucht, allen Spielarten der öffentlichen Meinung gerecht zu werden
    a \shade ein wenig
    don't you think those trousers are a \shade too tight? ob die Hose nicht eine Idee zu stramm sitzt?
    I suggest you move the sofa this way just a \shade ich schlage vor, Sie schieben das Sofa leicht in diese Richtung
    a \shade under/over three hours knapp unter/über drei Stunden
    \shades pl Sonnenbrille f
    9. pl ( fam)
    \shades of the Beatles! die Beatles lassen grüßen! fam
    10. ( liter: ghost) Schatten m, Seele f
    11. ( poet: darkness)
    \shades pl Dunkel nt kein pl
    the \shades of night das Schattenreich der Nacht liter
    12.
    to leave [or put] sb/sth in the \shade jdn/etw in den Schatten stellen
    II. vt
    1. (protect from brightness)
    to \shade sth/sb etw/jdn [vor der Sonnen] schützen
    an avenue \shaded by trees eine von Bäumen beschattete Allee
    to \shade one's eyes seine Augen beschirmen
    to \shade sth etw schattieren [o schraffieren
    3. BRIT (win narrowly)
    to \shade sth bei etw dat mit hauchdünnem Vorsprung siegen
    the game became close, but she \shaded it das Spiel wurde eng, aber sie schaffte es doch noch
    III. vi
    1. (alter colour)
    to \shade [off] into sth allmählich in etw akk übergehen
    the sky \shaded from pink into dark red die Farbe des Himmels spielte von Rosa in Dunkelrot hinüber geh
    to \shade [away] into sth allmählich in etw akk übergehen, allmählich etw dat weichen
    to \shade into sth kaum von etw dat zu unterscheiden sein
    their views \shade into those of the extreme left of the party ihre Ansichten waren denen der Parteilinken sehr stark angenähert
    * * *
    [ʃeɪd]
    1. n

    30° in the shade — 30 Grad im Schatten

    to give or provide shade —

    to put sb/sth in the shade (fig) — jdn/etw in den Schatten stellen

    2) (= lampshade) (Lampen)schirm m; (= eye shade) Schild nt, Schirm m; (esp US = blind) Jalousie f; (= roller blind) Springrollo nt; (outside house) Markise f;
    3) (of colour) (Farb)ton m; (fig, of opinion) Schattierung f; (of meaning) Nuance f

    shade-cardFarb( en)probe

    of all shades and hues (lit) (fig) — in den verschiedensten Farben, in allen Schattierungen aller Schattierungen

    4) (= small quantity) Spur f

    it's a shade long/too long — es ist etwas lang/etwas or eine Spur zu lang

    5) (liter: ghost) Schatten m

    the shades (Myth) (= Hades)die Bewohner pl des Schattenreiches das Reich der Schatten, das Schattenreich

    shades of Professor Jones! (inf)wie mich das an Professor Jones erinnert!

    2. vt
    1) (= cast shadow on) Schatten werfen auf (+acc), beschatten (geh); (= protect from light, sun) abschirmen; lamp, window abdunkeln

    to be shaded from the sun — im Schatten liegen or sein; (protected against sun) vor der Sonne geschützt sein

    he shaded his eyes with his hander hielt die Hand vor die Augen(, um nicht geblendet zu werden)

    2) (= darken with lines) schraffieren; (for artistic effect) schattieren
    3) (inf) (= narrowly win) game knapp gewinnen; (= narrowly defeat) opponent knapp besiegen
    3. vi (lit, fig)
    übergehen

    to shade off —

    blue that shades ( off) into black — Blau, das in Schwarz übergeht

    * * *
    shade [ʃeıd]
    A s
    1. Schatten m (auch fig):
    in the shade im Schatten (of gen);
    be in the shade fig im Schatten stehen, wenig bekannt sein;
    cast ( oder push, put, throw) into the shade fig in den Schatten stellen;
    the shades of night die Schatten der Nacht;
    the shades of my father! obs wie mich das an meinen Vater erinnert!
    2. schattiges Plätzchen
    3. MYTH
    a) Schatten m (Totenseele)
    b) pl Schatten(reich) pl(n)
    4. Farbton m, Schattierung f
    5. Schatten m, Schattierung f, dunkle Tönung:
    a) ohne Licht und Schatten,
    b) fig eintönig
    6. fig Nuance f:
    shade of meaning Bedeutungsnuance
    7. umg Spur f, Idee f:
    a shade better ein (kleines) bisschen besser
    8. (Schutz) Blende f, (Schutz-, Lampen-, Sonnen- etc) Schirm m
    9. US Rouleau n
    10. pl, auch pair of shades umg Sonnenbrille f
    11. obs Gespenst n
    B v/t
    1. beschatten, verdunkeln (auch fig)
    2. verhüllen ( from vor dat)
    3. (vor Licht etc) schützen, die Augen etc abschirmen
    4. MAL
    a) schattieren
    b) dunkel tönen
    c) schraffieren
    a) fig abstufen, nuancieren ( auch MUS),
    b) WIRTSCH die Preise nach und nach senken,
    c) auch shade away allmählich übergehen lassen (into, to in akk)
    d) auch shade away allmählich verschwinden lassen
    C v/i auch shade off ( oder away)
    a) allmählich übergehen (into, to in akk),
    b) nach und nach verschwinden
    * * *
    1. noun
    1) Schatten, der

    put somebody/something in[to] the shade — (fig.) jemanden/etwas in den Schatten stellen

    38 [°C] in the shade — 38° im Schatten

    2) (colour) Ton, der; (fig.) Schattierung, die

    shades of meaningBedeutungsnuancen od. -schattierungen

    3) (eye-shield) [Augen]schirm, der; (lampshade) [Lampen]schirm, der
    2. transitive verb
    1) (screen) beschatten (geh.); Schatten geben (+ Dat.)
    2) abdunkeln [Fenster, Lampe, Licht]
    3) (just defeat) knapp überbieten
    3. intransitive verb
    (lit. or fig.) übergehen ( into in + Akk.)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Schatten - m.
    Schattierung f. v.
    beschatten v.
    schattieren v.

    English-german dictionary > shade

  • 10 shade

    [ʃeɪd] n
    1) no pl ( area out of sunlight) Schatten m;
    an area/a patch of \shade ein schattiger Ort/ein schattiges Plätzchen;
    in [or under] the \shade im Schatten (of +gen)
    2) no pl ( darker area of picture) Schatten m, Schattierung f;
    light and \shade Licht und Schatten; ( fig) Licht- und Schattenseiten;
    ( in music) Kontraste fpl
    3) ( lampshade) [Lampen]schirm m
    4) (Am) ( roller blind) Rollladen m
    5) ( variation of colour) Tönung f, Farbton m;
    the kitchen is painted an unusual \shade of yellow die Küche ist in einem ungewöhnlichen Gelb[ton] gestrichen;
    \shades of grey Grautöne mpl, Zwischentöne mpl;
    pastel \shades Pastellfarben fpl
    6) ( variety) Nuance f;
    \shade[s] of meaning Bedeutungsnuancen fpl;
    they are trying to satisfy all \shades of public opinion man versucht, allen Spielarten der öffentlichen Meinung gerecht zu werden
    7) ( a little)
    a \shade ein wenig;
    don't you think those trousers are a \shade too tight? ob die Hose nicht eine Idee zu stramm sitzt?;
    I suggest you move the sofa this way just a \shade ich schlage vor, Sie schieben das Sofa leicht in diese Richtung;
    a \shade under/ over three hours knapp unter/über drei Stunden
    8) (fam: sunglasses)
    \shades pl Sonnenbrille f
    9) pl ( fam);
    \shades of the Beatles! die Beatles lassen grüßen! ( fam)
    10) (liter: ghost) Schatten m, Seele f
    11) (poet: darkness)
    \shades pl Dunkel nt kein pl;
    the \shades of night das Schattenreich der Nacht ( liter)
    PHRASES:
    to leave [or put] sb/sth in the \shade jdn/etw in den Schatten stellen vt
    to \shade sth/sb etw/jdn [vor der Sonnen] schützen;
    an avenue \shaded by trees eine von Bäumen beschattete Allee;
    to \shade one's eyes seine Augen beschirmen
    to \shade sth etw schattieren [o schraffieren];
    to \shade sth bei etw dat mit hauchdünnem Vorsprung siegen;
    the game became close, but she \shaded it das Spiel wurde eng, aber sie schaffte es doch noch vi
    to \shade [off] into sth allmählich in etw akk übergehen;
    the sky \shaded from pink into dark red die Farbe des Himmels spielte von Rosa in Dunkelrot hinüber ( geh)
    to \shade [away] into sth allmählich in etw akk übergehen, allmählich etw dat weichen;
    3) (fig: be very similar)
    to \shade into sth kaum von etw dat zu unterscheiden sein;
    their views \shade into those of the extreme left of the party ihre Ansichten waren denen der Parteilinken sehr stark angenähert

    English-German students dictionary > shade

  • 11 victory

    noun
    Sieg, der ( over über + Akk.); attrib. Sieges-

    achieve victoryden Sieg erringen

    * * *
    plural - victories; noun ((a) defeat of an enemy or rival: Our team has had two defeats and eight victories; At last they experienced the joy of victory.) der Sieg
    * * *
    vic·tory
    [ˈvɪktəri]
    n Sieg m
    this result is a \victory for democracy dieses Ergebnis ist ein Sieg für die Demokratie
    Pyrrhic \victory ( fig) Pyrrhussieg m geh
    to achieve [or gain] a \victory [against sb] [über jdn] einen Sieg davontragen
    to claim \victory den Sieg für sich akk in Anspruch nehmen
    to clinch a \victory [over sb] [über jdn] einen Sieg erringen
    to lead sb to \victory jdn zum Sieg führen
    to score a \victory einen Sieg verbuchen
    to secure \victory sich dat den Sieg sichern
    to win a \victory [in sth] [bei etw dat] einen Sieg erringen
    * * *
    ['vIktərI]
    n
    Sieg m

    to gain or win a victory over sb/sth — einen Sieg über jdn/etw erringen, jdn/etw besiegen

    * * *
    victory [ˈvıktərı; -trı] s
    1. Sieg m:
    he gained the victory over his rival er trug den Sieg über seinen Rivalen davon;
    lead sb to victory jemanden zum Sieg führen;
    the fifth successive game without a victory SPORT das fünfte sieglose Spiel hintereinander;
    victory ceremony Siegerehrung f;
    victory podium ( oder rostrum) Siegespodest n;
    victory pose Siegespose f
    2. fig Sieg m, Triumph m, Erfolg m:
    moral victory moralischer Sieg
    3. Victory Viktoria f, Siegesgöttin f
    V abk
    2. ELEK volt ( volts pl) V
    * * *
    noun
    Sieg, der ( over über + Akk.); attrib. Sieges-
    * * *
    n.
    Sieg -e m.

    English-german dictionary > victory

  • 12 scoop

    1. noun
    1) (shovel) Schaufel, die
    2) (ladle, ladleful) Schöpflöffel, der; [Schöpf]kelle, die
    3) (for ice cream, mashed potatoes) Portionierer, der; (of ice cream) Kugel, die
    4) (Journ.) Knüller, der (ugs.); Scoop, der (fachspr.)
    2. transitive verb
    1) (lift) schaufeln [Kohlen, Zucker]; (with ladle) schöpfen [Flüssigkeit, Schaum]
    2) (secure) erzielen [Gewinn]; hereinholen (ugs.) [Auftrag]; (in a lottery, bet) gewinnen [Vermögen]
    3) (Journ.) ausstechen
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/91259/scoop_out">scoop out
    * * *
    [sku:p] 1. noun
    1) (any of several types of spoon-like tool, used for lifting, serving etc: a grain scoop; an ice-cream scoop.) die Schaufel
    2) ((also scoopful) the amount held in a scoop: a scoop of ice-cream; a scoopful of grain.) sensationelle Erstmeldung
    3) (a piece of news etc that one newspaper gets and prints before the others: The reporter was sure that he had a scoop for his paper.)
    2. verb
    (to move with, or as if with, a scoop: He scooped the crumbs together with his fingers.) schaufeln
    * * *
    [sku:p]
    I. n
    1. (utensil) Schaufel f, Schippe f NORDD, MITTELD; (ladle) Schöpflöffel m
    coal \scoop Kohlenschaufel f
    ice-cream \scoop Eisportionierer m, Glacélöffel m SCHWEIZ
    measuring \scoop Messlöffel m
    2. (amount) Löffel m; of ice cream Kugel f
    3. JOURN Knüller m fam
    II. vt
    to \scoop sth sand, dirt etw schaufeln; (ladle) ice cream, pudding etw löffeln
    to \scoop sb jdn ausstechen
    we were \scooped by a rival paper eine konkurrierende Zeitung kam uns zuvor
    3. (win/get)
    to \scoop sth etw gewinnen
    the film \scooped half of the awards at the festival der Film sahnte die Hälfte der Preise auf dem Festival ab fam
    to \scoop the pool BRIT, AUS ( fam) den ganzen Gewinn einstreichen fam
    * * *
    [skuːp]
    1. n
    1) (= instrument) Schaufel f; (for ice cream, potatoes etc) Portionierer m; (= ball of ice cream, potato) Kugel f
    2) (inf: lucky gain) Fang m (inf)
    3) (PRESS) Knüller m (inf), Scoop m (sl)
    2. vt
    1) (with scoop) schaufeln; liquid schöpfen
    2)

    The Times scooped the other papersdie Times ist den anderen Zeitungen zuvorgekommen

    3) prize, jackpot, award gewinnen
    * * *
    scoop [skuːp]
    A s
    1. a) Schöpfkelle f, Schöpfer m
    b) Schaufel f, Schippe f
    2. TECH
    a) Wasserschöpfer m
    b) Baggereimer m, -löffel m
    3. Kohleneimer m, -korb m
    4. a) (kleine) (Mehl-, Zucker- etc) Schaufel
    b) Portionierer m (für Eis, Kartoffelbrei)
    5. MED Löffel m
    6. (Apfel-, Käse) Stecher m
    7. (Aus)Höhlung f, Mulde f
    8. (Aus)Schöpfen n, (Aus)Schaufeln n
    9. Schub m, Stoß m:
    at ( oder in) one scoop mit einem Schub
    10. Fußball, Hockey: Schlenzer m
    11. sl Schnitt m, (großer) Fang, Gewinn m
    12. Zeitungswesen: sl Scoop m, (sensationelle) Erst-, Exklusivmeldung, Knüller m umg
    13. US sl Informationen pl, Einzelheiten pl
    14. auch scoop neck (tiefer) runder Ausschnitt (am Kleid)
    B v/t
    1. schöpfen, schaufeln:
    scoop up (auf)schaufeln, weitS. hochheben, -nehmen, zusammenraffen, fig Geld scheffeln umg
    2. meist scoop out ausschöpfen
    3. meist scoop out aushöhlen, ein Loch (aus)graben
    4. oft scoop in sl einen Gewinn einstecken, Geld scheffeln umg:
    scoop in a good profit einen (guten) Schnitt machen
    5. sl
    a) eine Konkurrenzzeitung etc ausstechen ( with durch eine Erstmeldung)
    b) allg schlagen, ausstechen, jemandem zuvorkommen ( alle:
    on bei, in dat)
    6. Fußball, Hockey: den Ball schlenzen
    * * *
    1. noun
    1) (shovel) Schaufel, die
    2) (ladle, ladleful) Schöpflöffel, der; [Schöpf]kelle, die
    3) (for ice cream, mashed potatoes) Portionierer, der; (of ice cream) Kugel, die
    4) (Journ.) Knüller, der (ugs.); Scoop, der (fachspr.)
    2. transitive verb
    1) (lift) schaufeln [Kohlen, Zucker]; (with ladle) schöpfen [Flüssigkeit, Schaum]
    2) (secure) erzielen [Gewinn]; hereinholen (ugs.) [Auftrag]; (in a lottery, bet) gewinnen [Vermögen]
    3) (Journ.) ausstechen
    Phrasal Verbs:
    * * *
    (football) n.
    Schlenzer (Fußball) m. (journalism) n.
    sensationelle Erstmeldung (Zeitung) f. (press) n.
    Exklusivbericht m. n.
    Kelle -n f.
    Schaufel -n f.
    Schippe -n f.
    Schöpfer - m.
    Spatel - m.
    Wasserschöpfer m. (on) v.
    ausstechen (mit) ausdr.
    jemandem zuvorkommen ausdr. v.
    schaufeln v.
    schöpfen v.

    English-german dictionary > scoop

  • 13 scoop

    [sku:p] n
    1) ( utensil) Schaufel f, Schippe f ( NORDD), ( mitteld); ( ladle) Schöpflöffel m;
    coal \scoop Kohlenschaufel f;
    ice-cream \scoop Eisportionierer m;
    measuring \scoop Messlöffel m
    2) ( amount) Löffel m; of ice cream Kugel f
    3) journ Knüller m ( fam) vt
    1) ( move)
    to \scoop sth sand, dirt etw schaufeln;
    ( ladle) ice cream, pudding etw löffeln
    to \scoop sb jdn ausstechen;
    we were \scooped by a rival paper eine konkurrierende Zeitung kam uns zuvor
    3) ( win/ get)
    to \scoop sth etw gewinnen;
    the film \scooped half of the awards at the festival der Film sahnte die Hälfte der Preise auf dem Festival ab ( fam)
    to \scoop the pool (Brit, Aus) ( fam) den ganzen Gewinn einstreichen ( fam)

    English-German students dictionary > scoop

  • 14 gong

    noun
    Gong, der
    * * *
    [ɡoŋ]
    (a metal plate which, when struck, gives a ringing sound: a dinner gong.) der Gong
    * * *
    [gɒŋ, AM gɑ:ŋ]
    n
    1. (instrument) Gong m
    2. BRIT, AUS ( fam: award) Auszeichnung f
    to pick up [or win] a \gong [for sth] eine Auszeichnung [für etw akk] erhalten
    3.
    to be all \gong and no dinner ( hum) viel versprechen, aber nichts halten
    * * *
    [gɒŋ]
    n
    1) Gong m
    2) (Brit inf = medal) Blech nt (inf)

    gongsLametta nt (inf)

    * * *
    gong [ɡɒŋ; US auch ɡɑŋ]
    A s
    1. Gong m:
    the gong sounded es gongte
    2. ( besonders elektrische) Klingel
    3. MIL Br sl Blech n, Orden m
    B v/t Br einen Wagen durch Gongsignal stoppen (Polizei)
    C v/i gongen
    * * *
    noun
    Gong, der

    English-german dictionary > gong

  • 15 lordship

    noun
    (title, estate) Lordschaft, die

    his/your lordship/their/your lordships — seine/Eure Lordschaft/ihre/Eure Lordschaften

    * * *
    noun ((with His, Your etc) a word used in speaking to, or about, a man with the title `Lord' and also certain judges who do not have this title: Thank you, Your Lordship.) Seine,Eure Lordschaft
    * * *
    lord·ship
    [ˈlɔ:dʃɪp, AM ˈlɔ:r-]
    n ( form)
    1. no pl (dominion) Herrschaft f
    to have/win [the] \lordship over sth die Herrschaft über etw akk besitzen/gewinnen
    2. BRIT (form of address) Lordschaft f
    His/Your L\lordship Seine/Euer Lordschaft; (bishop) Seine/Eure Exzellenz; judge Seine/Euer Ehren [o Gnaden]
    * * *
    ['lɔːdʃɪp]
    n
    (Brit: title) Lordschaft f

    His/Your Lordship — Seine/Eure Lordschaft; (to bishop) Seine/Eure Exzellenz; (to judge) Seine/Euer Ehren or Gnaden

    * * *
    1. oft Lordship Lordschaft f:
    your (his) lordship Euer (Seine) Lordschaft
    2. HIST Gerichts- oder Herrschaftsgebiet n eines Lords
    * * *
    noun
    (title, estate) Lordschaft, die

    his/your lordship/their/your lordships — seine/Eure Lordschaft/ihre/Eure Lordschaften

    * * *
    n.
    Herrschaft f.

    English-german dictionary > lordship

  • 16 gong

    [gɒŋ, Am gɑ:ŋ] n
    1) ( instrument) Gong m
    2) (Brit, Aus) (fam: award) Auszeichnung f;
    to pick up [or win] a \gong [for sth] eine Auszeichnung [für etw akk] erhalten
    PHRASES:
    to be all \gong and no dinner ( hum) viel versprechen, aber nichts halten

    English-German students dictionary > gong

  • 17 lordship

    lord·ship [ʼlɔ:dʃɪp, Am ʼlɔ:r-] n
    ( form)
    1) no pl ( dominion) Herrschaft f;
    to have/win [the] \lordship over sth die Herrschaft über etw akk besitzen/gewinnen
    2) ( Brit) ( form of address) Lordschaft f;
    His/Your L\lordship Seine/Euer Lordschaft;
    ( bishop) Seine/Eure Exzellenz; judge Seine/Euer Ehren [o Gnaden]

    English-German students dictionary > lordship

  • 18 victory

    vic·tory [ʼvɪktəri] n
    Sieg m;
    this result is a \victory for democracy dieses Ergebnis ist ein Sieg für die Demokratie;
    Pyrrhic \victory ( fig) Pyrrhussieg m ( geh)
    to achieve [or gain] a \victory [against sb] [über jdn] einen Sieg davontragen;
    to claim \victory den Sieg für sich akk in Anspruch nehmen;
    to clinch a \victory [over sb] [über jdn] einen Sieg erringen;
    to lead sb to \victory jdn zum Sieg führen;
    to score a \victory einen Sieg verbuchen;
    to secure \victory sich dat den Sieg sichern;
    to win a \victory [in sth] [bei etw dat] einen Sieg erringen

    English-German students dictionary > victory

  • 19 winnow

    ['winəu]
    (to separate the chaff from (the grain) by wind.) worfeln
    * * *
    win·now
    [ˈwɪnəʊ, AM -noʊ]
    vt
    1. AGR
    to \winnow grain das Getreide reinigen [o fachspr veraltend worfeln
    2. ( fig: sift)
    to \winnow sth etw sichten geh
    to \winnow out the truth die Wahrheit herausfiltern
    3. (reduce)
    to \winnow [down] ⇆ sth etw aussortieren
    the class has been \winnowed to fifteen from twenty-five die Klasse ist von fünfundzwanzig auf fünfzehn reduziert worden
    * * *
    ['wɪnəʊ]
    vt
    1) (fig liter) sichten
    2) (= remove) aussortieren; (= identify, find out) herausfinden
    * * *
    winnow [ˈwınəʊ]
    A v/t
    a) Getreide schwingen, sieben, worfeln,
    b) die Spreu scheiden, trennen ( beide:
    from von)
    2. fig sichten, sondern
    3. fig trennen, (unter)scheiden ( beide:
    from von)
    B s Wanne f, Futterschwinge f

    English-german dictionary > winnow

  • 20 winkle

    win·kle [ʼwɪŋkl̩]
    ( esp Brit) n Strandschnecke f vt
    to \winkle out <-> sth etw herausholen [o ( fam) herauskriegen];
    to \winkle sth out of sb etw aus jdm herausbekommen [o ( fam) herauskriegen];
    to \winkle out <-> sb jdn loseisen

    English-German students dictionary > winkle

См. также в других словарях:

  • win — Ⅰ. win UK US /wɪn/ verb (winning, won, won) ► [I or T] to be the best in a situation where several people, organizations, etc. are competing: »If she scores the next point, she ll have won. »He won the election by 2,385 votes. win an… …   Financial and business terms

  • win (something) hands down — win (sth) ˌhands ˈdown idiom (informal) to win sth very easily Main entry: ↑winidiom …   Useful english dictionary

  • win something back — ˌwin sth/sbˈback derived to get or have again sth/sb that you had before • The party is struggling to win back voters who have been alienated by recent scandals. Main entry: ↑winderived …   Useful english dictionary

  • win somebody back — ˌwin sth/sbˈback derived to get or have again sth/sb that you had before • The party is struggling to win back voters who have been alienated by recent scandals. Main entry: ↑winderived …   Useful english dictionary

  • win the day — To gain the victory • • • Main Entry: ↑day * * * win/carry/the day phrase to be successful in dealing with opposition or an opponent Common sense at last won the day. It was Collingwood’s bowling t …   Useful english dictionary

  • win somebody around (to something) — ˌwin sbaˈround/ˈover/ˈround (to sth) derived to get sb s support or approval by persuading them that you are right • She s against the idea but I m sure I can win her over. Main entry: ↑winderived …   Useful english dictionary

  • win somebody over (to something) — ˌwin sbaˈround/ˈover/ˈround (to sth) derived to get sb s support or approval by persuading them that you are right • She s against the idea but I m sure I can win her over. Main entry: ↑winderived …   Useful english dictionary

  • win somebody round (to something) — ˌwin sbaˈround/ˈover/ˈround (to sth) derived to get sb s support or approval by persuading them that you are right • She s against the idea but I m sure I can win her over. Main entry: ↑winderived …   Useful english dictionary

  • win — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, comfortable, convincing, decisive, easy, emphatic, handsome (esp. BrE), resounding, runaway (BrE) …   Collocations dictionary

  • win — win1 W1S1 [wın] v past tense and past participle won [wʌn] present participle winning ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(competition/race)¦ 2¦(prize)¦ 3¦(get/achieve)¦ 4¦(make somebody win something)¦ 5 you win 6 you can t win 7 you can t win them all …   Dictionary of contemporary English

  • win — 1 /wIn/ verb past tense and past participle won /w n/ present participle winning 1 COMPETITION/RACE (I, T) to be the best or first in a competition, game, election etc: Who do you think will win the next election? | win at sth: I never win at… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»